Home

Railway Locomotive Engine Parts

Leave a comment


Locomotive or engine? They are both shortened versions of the original ‘locomotive engine’, which distinguished them from static steam engines (as found in factories etc). It’s all to do with American versus British English. As a Brit, I prefer ‘engine’.

I love railway trains of all types, but steam still keeps a romance all of its own. I took the video above on a chance visit to the South Devon Railway and had only a small hand-held camcorder at hand, but I did my best. However, much as I love steam, I realised that I didn’t know what all the component parts of an engine were called. So, please click HERE to go to a fine diagram and some basic terminology with explanations. I welcome any comments from steam enthusiasts, especially if you find any errors.

Get your English web pages checked!

Leave a comment

proofreading

Click on the pic for more details

Low prices continue for 2017!

Get your English language web-pages and documents checked – and look good out there!

Proofreading for English is still only £25 (€30) per thousand words of original text!

Money talk – invoice or bill – what’s the difference?

Leave a comment

500 euro notes

This is actually a really easy one, as bills and invoices are the same thing. The difference only lies in usage. My Internet service provider sends me a ‘monthly telephony invoice’ (that’s what they call it). However, I would naturally call it a ‘phone bill’. If companies really want to sound friendly and on the same level as their customers, they should use their customers’ language. I mentioned in an earlier post that my bank has this kind of philosophy and, instead of having ‘debit’ and ‘credit’ columns in their statements, they have ‘money out’ and ‘money in’ columns. So, if you want to get close to your customers, speak their language!

Panglish?

Leave a comment

Photo courtesy of Wikipedia and NASA: http://visibleearth.nasa.gov/view.php?id=57723

Photo courtesy of Wikipedia and NASA:
http://visibleearth.nasa.gov/view.php?id=57723

“English as it is spoken today will have disappeared in 100 years and could be replaced by a global language called Panglish, researchers claim.

“New words will form and meanings will change with the most dramatic changes being made by people learning English as a second language, says Dr Edwin Duncan, a historian of English at Towson University in Maryland, in the US.”

Read the full article from the Daily Telegraph

25,000 hits! Thank you!

Leave a comment

Photo credit - Dreamstime

Photo credit – Dreamstime

Some time last night Malcolm’s English Pages received the hits that tipped the counter over 25,000. Here’s a big free-gift “thank you” to all my readers who have made it all seem so worthwhile.

For one week only (until 15th September) you can get my three eBooks absolutely free!
“How to Create and Deliver a Great Presentation”
“How to Write Great Emails”
“How to Write Great Instructions”

Just add your email address to the form below and I’ll send them to you. NOTE: I guarantee that your email address will be used for no other purpose, and shared with no other persons.

Finland returns to work

Leave a comment

Autumn
Well, the summer break in Finland is pretty much over and autumn is just around the corner. The kids have gone back to school and everybody has had the chance to catch up with their emails. Now is the time to get your English language web pages and other assorted documentation checked for perfect spelling, grammar and style. It’s so important to look good out there in the international market.

We offer extremely cost-effective and professional copy-editing and proofreading services at a budget €30 per thousand words of original text. You know it makes sense.

Click HERE for more details.

Are your staff instructions setting the right tone?

Leave a comment

This is just a quick post to get you thinking. Messages from management and staff, be they notices or emails, are an important communication channel that can bring you closer to your staff and create a team spirit. However, if they are written badly, they can put distance between colleagues of different levels. The days of ‘top-down, us and them’ management are pretty much over, but do your messages reflect this?

You probably speak to those you supervise in a friendly, we’re-all-on-the-same-team kind of way, with a friendly hand on the shoulder and a personal, “Can you help me out and do this for me?” Notices and other messages should be the same, using the same, equal-level words. One particular message brought this whole subject to my mind the other day. It was to do with front-line, customer service dress codes and although it was trying to be friendly, the choice of words created distance.

The notice read: “Please make sure that shirts and trousers are cleaned and neatly pressed.” The writer has fallen into the trap of using the ‘official’ language of notices – he or she would not say this to a friend. This may seem like a small thing, but look at the message itself. Even the supervisors themselves do not have their clothes cleaned and pressed, they wash and iron them like the rest of us. Only the very top people get their laundry ‘done’. Are you one of these top people? Or are you actually a member of the team?

Older Entries

Vaasa News

Selected news about Vaasa in English

BookPeople's Blog

Austin's largest independent bookstore since 1970 - 603 N. Lamar Blvd.

There's Always a Flaw

Life's flawless flaws written down

Foreverest

Travel & Life

Tania A. Marshall, M.Sc.

Welcome to www.aspiengirl.com

Erica Lee Style

where shutter meets style

usmanhashmi

Die Hard Supporter of PaK Sar Zameen Party

sethsnap

Photographs from my world.

Mashed Potato Bulletin

Grappling with the mish-mash of American politics

teflresearch

Bringing language research into the classroom

Saukon Taivaspaikka

Ihmettelee ja piirtää.

Trade News in Brief

International Economic Affairs & Relations / Regional & International Organizations / Global Commerce & Business

design calendar

Garden & Landscape Design Inspiration!.

Living Life in Glorious Colour

The view of life through my eyes. Thank you for visiting. Please leave a comment. I would love to hear from you.

Sartenada's photo blog / Blog de foto de Sartenada

Finland - photo stories from South to North

PhotoBotos.com

The #1 Featured Photographer Blog on the Web!!

Going Dutch

and loving it